Vietnam despliega un ambicioso plan con 55 plataformas digitales compartidas diseñadas para establecer una infraestructura digital nacional unificada. Esta iniciativa estratégica trasciende la mera implementación técnica, representando un avance significativo en la gestión estatal mediante tecnología. Según el Ministerio de Ciencia y Tecnología, estas plataformas construirán un marco de infraestructura digital sincronizado, integrado y transparente en todo el país.

Las autoridades competentes desarrollarán planes de implementación detallados para cada plataforma y difundirán ampliamente esta información a ministerios, agencias y localidades, permitiéndoles prepararse proactivamente para su adopción y utilización.

El Ministerio de Seguridad Pública ha recibido la responsabilidad de 13 plataformas clave centradas en seguridad, identificación y protección de datos. Estas incluyen la plataforma de identificación y autenticación electrónica, el portal nacional de datos, la plataforma de computación en la nube del Centro Nacional de Datos, y la plataforma de intercambio y coordinación de datos. Sistemas adicionales bajo su supervisión incluyen el sistema de correo electrónico de agencias estatales, sistema de gestión de subastas de activos, plataforma de datos, plataforma nacional de blockchain, asistente virtual nacional, centro de computación de alto rendimiento, sistema de diccionario de datos compartidos, plataforma nacional SOC de nueva generación, y sistema nacional de ciberdefensa. Esta asignación subraya el compromiso del gobierno con la seguridad de datos, la protección de redes y la soberanía digital nacional.

El Ministerio de Finanzas gestionará diez plataformas centradas en la gestión y transparencia de las finanzas públicas. Estas incluyen la plataforma nacional de gestión empresarial, plataforma financiera digital, plataforma de gestión de datos financieros para entidades administrativas públicas, plataforma tributaria electrónica, sistema aduanero digital, ventanilla única nacional, plataforma de gestión de datos estadísticos, plataforma de presupuesto público estatal, plataforma de contabilidad administrativa pública, y el sistema nacional de licitaciones. La operación concurrente de estas plataformas busca mejorar la transparencia en la gestión financiera mientras proporciona servicios convenientes y efectivos para empresas y ciudadanos.

Al Ministerio del Interior se le ha encargado la gestión de cinco plataformas importantes directamente relacionadas con la administración de recursos humanos estatales. Estas incluyen la plataforma nacional para gestionar cuadros, funcionarios y empleados públicos; la plataforma de contratos laborales electrónicos; la bolsa de trabajo nacional; la plataforma de gestión laboral y empleo; y la plataforma nacional de almacenamiento digital.

El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural es responsable de cinco plataformas relacionadas con agricultura y medio ambiente. Estas abarcan plataformas nacionales de sanidad animal y veterinaria, plataforma nacional de datos geoespaciales, plataforma de gestión de cultivos y protección vegetal, plataforma de gestión ganadera y enfermedades animales, y plataforma de vigilancia y prevención de enfermedades animales en siete regiones veterinarias especializadas.

La Oficina de Gobierno supervisará cuatro plataformas de coordinación macro: el Portal Nacional de Servicios Públicos, el Sistema de Gestión de Bases de Datos para seguimiento de tareas asignadas por el Gobierno y Primer Ministro, el Sistema de Información de Informes Gubernamentales y el Eje Nacional de Interconexión de Documentos. Estas plataformas garantizan una administración gubernamental fluida y oportuna al establecer conexiones entre niveles centrales y locales.

El Ministerio de Ciencia y Tecnología, como agencia coordinadora general, gestiona directamente cuatro plataformas relacionadas con ciencia, tecnología e innovación. Estas incluyen la plataforma nacional de integración e intercambio de datos, la plataforma digital nacional para gestión de ciencia, tecnología e innovación, el sistema nacional de información sobre ciencia, tecnología e innovación, y el portal nacional de información electrónica.

Numerosos otros ministerios y sectores también participan en la gestión de plataformas digitales específicas. El Ministerio de Asuntos Exteriores supervisa plataformas para tratados internacionales y servicios consulares. El Ministerio de Justicia administra el Portal Nacional de Leyes y la plataforma legal digital vietnamita. El Banco Estatal supervisa el sistema de pago electrónico interbancario y el sistema nacional de información crediticia. Adicionalmente, los Ministerios de Salud, Educación y Formación, Industria y Comercio, y Asuntos Étnicos y Religiosos gestionan importantes plataformas en sus respectivos dominios.

Esta clara asignación de organismos gubernamentales no solo define responsabilidades sino que también facilita una implementación sincronizada y efectiva. Estas entidades desarrollarán planes de implementación detallados, analizarán necesidades empresariales y de usuarios, emitirán regulaciones sobre características y funciones, construirán arquitectura de plataforma, organizarán inversiones y operaciones, y garantizarán que las localidades puedan prepararse para la adopción. Durante este proceso, la Agencia Nacional de Transformación Digital bajo el Ministerio de Ciencia y Tecnología desempeñará un papel crucial en la orientación, promoción y seguimiento de la implementación.

La publicación de estas 55 plataformas digitales compartidas representa un paso estratégico hacia la definición de la infraestructura digital nacional de Vietnam. Operando de manera sincronizada, estas plataformas ayudarán a las agencias estatales a aprovechar los datos de manera efectiva, reducir costos de inversión y mejorar la transparencia y eficiencia de la gestión. Los ciudadanos y empresas se beneficiarán directamente de servicios públicos en línea de alta calidad, conveniencia y ahorro tanto en tiempo como en dinero.

Fuentes

  • https://www.vietnam.vn/en/ban-hanh-danh-muc-55-nen-tang-so-dung-chung-tao-ha-tang-so-quoc-gia-thong-nhat